Khi một nhà ngoại giao nói "CÓ", điều này có nghĩa là "CÓ THỂ". Khi anh ta nói "CÓ THỂ", điều này có nghĩa là "KHÔNG". Còn khi anh ta nói "KHÔNG" thì không còn là nhà ngoại giao nữa.
Ngược lại với người phụ nữ là vậy... Khi người phụ nữ bảo "Không" nghĩa là có thể, khi họ bảo "Có thể" nghĩa là được. còn khi người phụ nữ sẳn sàng bảo "Được"!... hì hì hì.
a dong y em, tui no noi lao lam. hahahaha
Trả lờiXóaSao rồi em !
Trả lờiXóaNgôn ngữ ngoại giao mà.
Trả lờiXóaCó thể CN này chị sẽ đi ĐN :)
Trả lờiXóachị làm bên nghành gì vậy chị?
Trả lờiXóaHọc làm nhà ngoại giao à???
Trả lờiXóaNgời khôn ..ăn nói nửa vời !
Trả lờiXóaĐể ai nghe được ... đứng ngồi không yên !
hichci
Ha ha, Áp dụng luôn. CÓ nhá, hông muốn nghe chị MH nói CÓ THỂ trong cái CM này nhá....
Trả lờiXóaChị làm bên kinh doanh em à. Vui thật nhiều cho em nhá!
Trả lờiXóaHi hi, học miết mà chưa được nè. Hôm nào qua chị để được giáo huấn quá à ơi! hihi
Trả lờiXóaDạ chị, không sao ạ! hihi
Trả lờiXóaDạ anh, chắc giống em, hí hí....
Trả lờiXóaNgược lại với người phụ nữ là vậy... Khi người phụ nữ bảo "Không" nghĩa là có thể, khi họ bảo "Có thể" nghĩa là được. còn khi người phụ nữ sẳn sàng bảo "Được"!... hì hì hì.
Trả lờiXóa"Việc này mà ok là em sẽ ôm anh một cái"
Trả lờiXóa